La industria de la moda está presente en la mayoría de los países, en algunos con mas fuerza como en Francia, Italia, Estados Unidos, y en otros como en México, está creciendo y actualizándose cada vez más, pero hay una cosa que tenemos que aceptar, el inglés es el lenguaje de la moda, sin importar a donde vayas la mayoría de los términos se dicen en este idioma, si eres chino, italiano, alemán y hasta mexicano, al comunicarte con los demás en este tema hablarás en inglés o un idioma «mocho». Si te gusta explorar en la Web las últimas pasarelas, tendencias y noticias de moda, te encontrarás con que un gran porcentaje de éstos son escritos en inglés, por lo que al final te toparás con miles de palabras en este idioma que pueden ser difíciles de traducir o usarlos en tu vida diaria en español.

términos de la industria de la moda en inglés

Tenemos por estas razones, una lista de los términos más usados en inglés en el ámbito de la moda, con una posible traducción al español y en qué situación se utilizan:

 

  • Bold: se usa para describir un objeto que llama mucho la atención y que es muy atrevido de usarse, por ejemplo «me pondré una blusa blanca con un collar bold para que se vea menos sencilla».
  • Color blocking: este término se utiliza mucho al describir atuendos completos, ya que significa juntar prendas de diferentes colores llamativos, y hacer que éstos se vean bien juntos, en las tendencias de las últimas temporadas vemos mucho más lo que se refiere a color blocking, como una falda rosa potente con una blusa rojo intenso y un abrigo azul chillante.
  • Polished items: la palabra polished literalmente significa «pulido» lo que nos trae a la mente algo limpio y ordenado, en la moda lo utilizamos para describir un objeto que aparenta de ser formal y elegante, por ejemplo «La falda larga que Ana llevó a la fiesta la hacía verse súper polished«.
  • Faux: ésta es una palabra francesa que significa falso, por alguna razón se adoptó al idioma inglés y se utiliza en muchas situaciones diferentes, pero en la moda la utilizamos para todo lo que sea falso, sin marca o una copia, por ejemplo «Mi novio me regaló una faux Louis Vuitton (una bolsa LV falsa).
  • Ladylike: para llamar a algo de estilo femenino se utiliza el término ladylike que simboliza refinado, elegante, educado o todo lo que nos recuerde a una mujer educada, por ejemplo «María tiene un estilo ladylike, siempre se viste con vestidos y zapatillas».
  • Print: la traducción es «estampado», aunque si la usamos en español, es muy fácil caer en utilizar la palabra print por la cantidad de veces que la leemos y escuchamos en información de moda, «La tendencia de verano 2014 son los animal print«.
  • Trendy: viene de la palabra trend que significa tendencia, por lo que trendy se usa para describir a una persona, objeto, restaurante, prendas, marca o lo que sea que esté a la moda y con las últimas tendencias; «Lo más trendy en ropa para bebé son los gorritos en forma de animal».
  • Edgy: lo usamos para mencionar una prenda muy innovadora y diferente, últimamente la moda se ha llevado a otro nivel con prendas y accesorios que nunca se pensaron que fueran a ser aceptadas por la industria, como las sandalias con peluche y sandalias tipo Birkenstock.

purchase female viagra The results are all-round and plus there is no severe risk of side effects. In fact, people these days dread that they will have to be filed by the agency in the case. «Lines of investigation show that viagra australia online it cannot be taken by people with severe heart or liver problems. However, someone will be needed so that they can twomeyautoworks.com cheapest price on tadalafil restore their penile function simply by taking care of the item. Alternatively, partner sex is still usually the most well-liked choice, and most men prefer order levitra online to enjoy closeness with a live spouse.
 

¿Qué otras palabras utilizas en inglés para hablar de moda? pronto tendremos la segunda parte del listado, ¡ayúdanos a compilar más términos!